Pondering and Pottering - Motto: Everything is always OK in the end; if it's not, then it's not the end.
tiistai 21. joulukuuta 2010
maanantai 20. joulukuuta 2010
Karpalo-pistaasibiskotit
Vielä ehdit leipoa omaksi iloksi tai lahjaksi biskotteja eli italialaisia korppumaisia pikkuleipiä. Punaisilla kuivatuilla karpaloilla ja viherävillä pistaaseilla ryyditetyt mureat pikkupurtavat ovat aivan omiaan joulunaikaan ja tarjoavat mukavaa vaihtelua varsinkin, jos piparkakkujen nakertelu alkaa kyllästyttää. Sopivat mainiosti myös glögin seuraksi.
5 dl vehnäjauhoja
1 ½ tl leivinjauhetta
¼ tl suolaa
2 tl vaniljasokeria
100 g voita
2 ½ dl ruokosokeria
2 isoa kananmunaa
sitruunan raastettu kuori2 dl kuivattuja karpaloita
2 dl kuorittuja pistaaseja (paahdetut ja suolatut sopivat mainioisti)Ota voi huoneenlämpöön. Laita uuni lämpenemään 175 ⁰C. Mittaa ja sekoita keskenään jauhot, leivinjauhe, vaniljasokeri ja suola. Vaahdota pehmeä voi ja sokeri. Lisää kananmunat yksitellen vatkaten ja lisää raastettu sitruunan kuori. Lisää jauhoseos siivilän läpi vatkaten matalalla teholla. Kääntele karpalot ja pistaasit joukkoon.
Muotoile taikinasta jauhotetuin käsin kolme pötköä leivinpaperoidulle uunipellille. Paista pötköjä n. 30 minuuttia. Anna niiden jäähtyä hieman ja leikkaa sahateräisellä veitsellä viistoon reilun sentin paksuisia viipaleita. Kuivata viipaleita uunin jälkilämmössä (125 ⁰C) 15 – 20 minuuttia.
sunnuntai 7. marraskuuta 2010
Tonttuilua - Xmas Gnome Doll
Jouluiset tuumat hiipivät vähitellen mieleen, joten päätin toimia.
Tilda-nuken kaavalla kirjasta Tildas Juleideer (esittely Ninuskan blogissa) syntyi pyhäinpäivän ratoksi tonttutyttö, jonka vaatteet ovat puettavat, toisin kuin tildailussa yleensä - vaatteet ommellaan yleensä nuken päälle kiinni, ainakin osittain. Kirjan tontuilla on myös kiinteät tonttulakit, mutta tälle tyttelille voi vaikka uudeksi vuodeksi pukea enkeliasun, mikäli saan sellaisen siihen mennessä värkattyä...
Xmas thoughts are gradually creeping into my mind so I decided to act.
Patterns for this Tilda-doll are in the book Tildas Juleideer (Ninuska shows some photos from the book in her blog). My gnome girl has clothes that you can actually put on and take off, unlike Tilda-dolls usually have - the clothes are attached to doll. This little girl may put the angel costume on when the new year comes, as far as I manage to make it by then...
Xmas thoughts are gradually creeping into my mind so I decided to act.
Patterns for this Tilda-doll are in the book Tildas Juleideer (Ninuska shows some photos from the book in her blog). My gnome girl has clothes that you can actually put on and take off, unlike Tilda-dolls usually have - the clothes are attached to doll. This little girl may put the angel costume on when the new year comes, as far as I manage to make it by then...
lauantai 30. lokakuuta 2010
Ringwood: Sormikkaat
Ringwood-sormikkaat Nuoriherra Anglofiilille valmistuivat muutama päivä sitten. Malli on Knittystä, mutta tein siihen sen verran muutoksia, että neuloin tavanomaiset joustinneulerannekkeet mallissa olevan helmineuleisen nappiversion sijaan. Lisäksi neuloin kolme välikerrosta pikkusormen neulomisen jälkeen, jotta muut sormet alkavat sopivammalta kohdalta ja sormikkaat istuvat hieman paremmin. Samaiset sormikkaat löytyvät muuten myös Tuulian blogista parin vuoden takaa.
Ringwood, josta neulemalli on saanut nimensä, on pieni kaupunki eteläisessä Englannissa ja se oli aikoinaan kuuluisa neulotuista sukistaan. 1800-luvun puolivälistä lähtien aina 1950-luvun lopulle alueella neulottiin näitä mallin mukaisia sormikkaita. Niiden neulominen kuitenkin tyrehtyi, kun tuontihanskat alkoivat olla edullisempia. Sekä Tuulia että Knittyyn ohjeen tehnyt Rebecca Blair ovat innoituksensa näihin sormikkaisiin löytäneet kirjasta History of Handknitting.
Ringwood Gloves
Lanka: Regia 6-fädig Tweed , hankittu Fiinaneuleesta Helsingistä
Puikot: nro 3,25 puiset 15 cm:n pituiset KnitProt
Koko: M
Knittyn ohjeessa puikkokoko on 4 ja lankakin luultavasti paksumpaa, joten M-koolla tuli sopivat 18 cm:n kämmenen ympärykselle.
Ringwood-hansikkaat omistajansa käytössä |
Hansikkaat ovat jo saamassa jatkoa - pipo Ringwood-neulemallilla on puikoilla.
keskiviikko 20. lokakuuta 2010
Maan värejä - Earthy tones
Maanläheiset värit ovat rauhoittavia - sopivassa määrin. Nyt ulos katsoessa saattaa näyttää vähän turhankin maanläheiseltä. Onneksi vielä muutama lehti kiikkuu itsepintaisesti puunoksassa kiinni.
Earthy tones are comforting - in suitable amount. Now when you look out it looks a bit too down-to-earth, though. Luckily there are still some insistent leaves hanging on tree branches.
Sisällä lämpimässä, sopivan hämyisessä valaistuksessa, kenties kupponen kuumaa teetä?
Inside in the warm, with gloomy lightning, maybe a nice cup of tea?
Brooklyn Tweed's Shelter in color Nest |
Villasukat jalkaan ja kutimet esille!
Just put your woollen socks on and grab your knitwork!
maanantai 11. lokakuuta 2010
Etikettejä - Etiquettes
Ranskalaisen Marie Claire Idées -lehden blogissa on aivan ihania etikettejä tulostettavaksi! Klikkaa kunkin etiketin kohdalta, niin pdf-tiedosto avautuu ladattavaksesi. Käytä korttiin, muistivihon kanteen, vaikkapa ex libriksenä...
Itse en ymmärrä ranskan kielestä juuri mitään, mutta näiltä sivuilta löytyy silloin tällöin jotain kivaa tulostettavaa kohdasta "a télécharger" (etusivun vasemmasta reunasta catégories-kohdan alla). Joskus löysin sieltä "ranskalaiset käsityöaakkoset" A:sta Z:aan. Z-kirjaimen kohdalta löytyvät kaikki muutkin kirjaimet, joita tipahteli ladattavaksi vähitellen.
French Magazine Marie Claire Idées has most lovely etiquettes in their blog to download! Click each etiquette to open the pdf-file. Use for cards, labels, as an ex libris...
I myself don't understand much of french language, but now and then there's something nice to be found under "a télécharger" in their blog. Previously I found there "french handcraft alphabets" from A to Z. Under letter Z you can find all the other letters too.
Ranskalaisittain F on "Bobines de Fils" - In french F is "Bobines de Fils" |
lauantai 9. lokakuuta 2010
Toivikki-torkkupeitto - Toivikki Blanket
Sopiva malli peittoon löytyi Jelly Roll Quilts -kirjasta, jonka kaikki mallit on suunniteltu totettavaksi 2 ½ tuuman kangaskaitaleista. Valmiiksi leikatussa tilkkurullassa kaitaleita on 40 kappaletta - kaikki erilaisia saman kokoelman kankaita. Äitini auttoi tikkaamisessa, jonka toteutimme pistetikkauksena ompelemalla käsin solmut muliinilangan kuudella säikeellä. Nurjalle puolelle, joka on käsin värjättyä puuvillasatiinia, jätettiin solmuihin sentin mittaiset hapsut.
My aunt Toivikki had her 70th birthday party today. We gave her a quilt blanket made from Tula Pink's Nest Collection fabrics. I bought the fabrics as a Jelly Roll in Finn Quilt Association's quilt conference last spring and now they found their proper place.
The perfect design for the blanket was found in the book Jelly Roll Quilts, where all the projects are designed for 2 ½ inch fabric strips. In a ready cut Jelly Roll there's 40 fabric strips - all different in a specific fabric collection. My mother helped with the quilting which was done stitching knot's by hand with 6-stranded embroidery floss. On the reverse side with hand dyed cotton satin, a 1 cm fringe was left in every knot.
Käsin ommellut solmut näkyvät nurjalla puolella - Hand sewn knots showing on the reverse side |
lauantai 2. lokakuuta 2010
Meet Knitty
Knitty on kanadalainen neljännesvuosittain verkossa ilmestyvä neulejulkaisu. Siinä julkaistavat mallit ovat ilmaisia ja mallien tekijät eri puolilta maailmaa - myös suomalaisen Kristel Nybergin Sunday Swing -sukat löytyvät Knittystä. Neulemalleja löytyy moneen menoon, helpoista ranteenlämmittimistä monimutkaisempiin pitsishaaleihin. Malleihin on merkitty neliportainen vaikeusaste: mellow, tangy, piquant ja extraspicy, helpoimmasta haasteelliseen. Ohjeissa käytetään englannin kielisiä lyhenteitä, mutta niiden selitykset löytyvät linkin takaa ohjeen yhteydestä.
Jokaisessa julkaisussa on neulemallien lisäksi neuleaiheisia artikkeleita, kirja- ja tarvike-esittelyjä ja tekniikkaopastusta. Malliarkistoa ja aikaisempia numeroita voi selata Knittyn kirjastosivulla, jossa on aiheen mukaiset alasvetovalikot etsintää helpottamassa. Kehruuharrastajien kasvava joukko on huomioitu Knittyspin-osiossa.
Uusin Knitty ilmestyi verkkoon juuri, syys-lokakuun vaihteessa ja sisältää taas joukon houkuttelevia neuleita. Omia suosikkejani ovat ehdottomasti Eleanor-kauluri, Brambles-myssy ja Ringwood-sormikkaat.
Eleanor by Audrey Knight |
Brambles by Amanda Muscha |
sunnuntai 26. syyskuuta 2010
Tuliaisiksi - For House Warming
Neiti tytär lähti visiitille Turkuun ja tarvitsi jotain tuliaisiksi. Yhteistuumin syntyi pari patalappua, joihin onneksi löytyi tilkkukaitaleet valmiiksi ommeltuna kangasvarastosta. Patalappukangas on Marimekon Lukematon, alennusmyyntilöytö parin vuoden takaa. Tuliaisten saaja oli oikein mielissään hyödyllisestä lahjasta, joka tuli passelisti tarpeeseen.
Miss Daughter went for a weekend visit and needed something for house warming present. In concert with her we made a pair of potholders. The black and white fabric is Marimekko's Lukematon, a find from a sale couple of years ago and the patch stripe was luckily found in my stash. The receiver was very pleased with the useful gift coming conveniently in need.
Elephant and Castle
Pikkuinen Leo Joel Samuel sai hiljattain lahjaksi chenilletekniikalla valmistetun norsupeiton.
Chenillen valmistaminen on yksinkertaista, mutta hieman aikaavievää, tosin lopputulos palkitsee kyllä vaivan. Nukkapinnasta tulee ihanan pehmeä, peitto on mukavan notkea ja sopivan raskas.
Tiny Leo Joel Samuel got recently as a present a chenille blanket with elephant motives.
Making chenille is simple but a bit time consuming, though the outcome is well worthwhile. The surface with nap is wonderfully soft and the blanket is comfortably supple and aptly heavy.
Peitossa on toinen puoli hieman tukevampaa puuvillaista sisustuskangasta Designers Guildin Primrose Hill -kokoelmasta nimeltään Elephant and Castle ja chenillepinta muodostuu kolmesta kangaskerroksesta: valkoisesta puuvillaflanellista, turkoosista pellavaviskoosista (omia vanhoja varastoja) sekä itse värjätystä puuvillasatiinista (ns. pussivärjätty reaktiiviväreillä). Reunaa kiertävään kaitaleeseen löytyi niin ikään omista kangasvarastoista sopiva valkopilkullinen turkoosi puuvillakangas.
Chenillepinnassa jää päällimmäinen kangas eniten esille, mutta muutkin kankaat antavat pinnalle kivasti elävyyttä. Peitto on valmistuttaan pesty, jolloin nukkapinta vetäytyy hauskasti aaltoilevaksi.
Homma aloitetaan tasoittamalla kangaskerrokset ja neulaamalla ne kiinni toisiinsa sieltä täältä. Tikkausten ompelua varten piirretään viiva 45 asteen kulmassa aloittaen esim. jostain kulmasta. Tikkaukset on ommeltava täysvinoon, mutta niiden suunta voi vaihdella siten, että pintaan muodostuu erisuuntaisia alueita.
Jos ns. pohjakangas eli ehjäksi jäävä (yllä olevassa kuvassa alimmainen) kangas olisi ollut muutaman sentin kanttiinsa suurempi kuin muut kerrokset, olisi tikkauksen jälkeinen kangaskerrosten leikkaaminen ollut helpompaa eli leikkuuvälineen olisi saanut helpommin pujotettua kangaskerrosten väliin.
Ensimmäisen tikkauksen voi piirtää ja ommella chenillepuolelta niin piirrosviiva ei ainakaan näy, jos ehjäksi jäävä kangas on paraatipuoli, kuten tässä peitossa. Muut tikkaukset ompelin kuviolliselta päällyspuolelta sentin etäisyydelle toisitaan (piston pituus 3). Työn reunat kannattaa isossa ompelutyössä rullata tikkauskohdan molemmin puolin ja kiinnittää esimerkiksi hakaneuloilla.
Tasasyötintä käyttämällä kangaskerrokset pysyvät paikoillaan ja kiinnitykseksi riittää neulaaminen. Pienissä töissä tikkaus onnistuu tavallisella paininjalallakin, mutta kangaskerrokset on silloin syytä harsia toisiinsa kiinni.
Kun kaikki tikkaukset on ommeltu, kangaskerrokset leikataan chenilleleikkurilla tikkausten välistä ja alimmaisena oleva pohjakangas jää ehjäksi. Leikkaamiseen voi käyttää myös teräväkärkisiä saksia, mutta silloin on varottava leikkaamasta pohjakangasta ja työ on huomattavasti hitaampaa ja raskaampaa.
Peiton reunat ja kulmat tasataan ennen niiden kanttausta. Tasaaminen sujuu joutuisasti ja tarkasti pyöröleikkurin ja tilkkutyöviivaimen avulla.
Reunan kanttausta varten leikataan 5 - 6 cm:n levyisiä (tässä täysvinoja) kaitaleita tarvittava määrä ja ommellaan ne yhtenäiseksi nauhaksi. Kanttauksen voi valmistaa myös lankasuoraan leikatuista kaitaleista. Reunakantin ompeluun löytyy hyviä kuvitettuja ohjeita netistä, tosin englanninkielisenä. Kanttauskaitale voidaan ommella joko yksinkertaisesta kaitaleesta (kuvassa yllä), kuten tästä linkistä löytyvässä ohjeessa tai kaksinkerroin taitetusta kaitaleesta, johon löytyy ohje täältä. Kaksinkeroin taitettuun kaitaleeseen tarvitaan leveämpää nauhaa.
Valmis peitto pestään pesukoneessa, jolloin auki leikatut kangaskerrokset pörhistyvät ja muodostavat nukkaa. Nukkapuolta voi halutessaan vielä harjata karkealla harjalla samettimaisemman tunnun aikaansaamiseksi. Lähikuva chenillepinnasta löytyy täältä.
Englanninkieliset ohjetekstit löytyvät flickristä chenille-setistä.
English version for these texts the can be found in my flickr chenille set.
keskiviikko 22. syyskuuta 2010
Kurkistus tulevaan - Sneak Peak
Jokin aika sitten valmistui bloggarin pajassa chenilleä, josta on tulossa ohje piakkoin...
A while ago the blogger made some chenille, and there's going to be a tutorial on it soon...
sunnuntai 12. syyskuuta 2010
Hahmotelmia ja valaistumisia - Delineation and Illumination
Fox Play - copyright Claire Mojher |
Joskus kauan sitten nettiretkelläni olen eksynyt yhdysvaltalaisen kuvittaja-graafikon Claire Mojherin blogiin Delineation and Illumination. Hän työskentelee tällä hetkellä suuressa korttifirmassa suunnittelijana, mutta piirtää, maalaa ja kirjoittaa vapaa-aikanaan haaveenaan julkaista joskus oma kirja. Clairen kuvissa on hienovaraista huumoria ja hänen tekniikkansa ovat monipuolisia, niin digitaalisia kuin perinteisiäkin.
Olen joskus tehnyt tietokoneohjelmalla digitoituja konekirjontatauluja hänen piirtämiensä kuvien pohjalta. Nyt ne koristavat mm. erään opiskelijaboksin ja sisareni olohuoneen seinää.
A long time ago during one of my internet excursions I've found my way to Claire Mojhers blog Delineation and Illumination. She is an american illustrator-designer who currently works in a large greeting card company but draws, paints and writes in her spare time hoping to one day publish a book of her own. There's always a bit of subtle humor in her pictures and she uses versatile techniques, digital as well as traditional.
A couple of years ago I made some digitized machine-embroidery wall pictures based on Claire's drawings. They now decorate ia a student's residence and my sister's living room.
Konekirjotatauluja Claire Mojherin piirroksista - Wall pictures made with machine-embroidery |
tiistai 7. syyskuuta 2010
Blogivierailu - Guest Post Tutorial
Sain jokin aika sitten kutsun englanninkielisestä Craft Passion -blogista tehdä kuvitettu käsityöohje.
Tuo ohje on juuri julkaistu ja oma blogini malesialaisen Joannen blogin linkeissä :o). Ja nyt vain odottelen yleisöryntäystä tänne ;o) Täytynee tehdä pävityksiä vast'edes enemmän myös englannin kielellä...
Kiitos Joanne!
A while ago I got an invitation to write a guest post tutorial to Craft Passion, the blog by malaysian Joanne. Now she's posted my tutorial and added my blog to her links, too :o) And I'm now just waiting how many new hits my own blog is going to get ;o) Must keep posting more in english from now on...
Thank You, Joanne!
Ohje on ladattavissa pdf-versiona suomeksi täältä ja englanniksi täältä.
You can download the pdf-tutorial in english here and in finnish here.
Tuo ohje on juuri julkaistu ja oma blogini malesialaisen Joannen blogin linkeissä :o). Ja nyt vain odottelen yleisöryntäystä tänne ;o) Täytynee tehdä pävityksiä vast'edes enemmän myös englannin kielellä...
Kiitos Joanne!
A while ago I got an invitation to write a guest post tutorial to Craft Passion, the blog by malaysian Joanne. Now she's posted my tutorial and added my blog to her links, too :o) And I'm now just waiting how many new hits my own blog is going to get ;o) Must keep posting more in english from now on...
Thank You, Joanne!
Kännykkäkoru - The Cellphone Charm |
Ohje on ladattavissa pdf-versiona suomeksi täältä ja englanniksi täältä.
You can download the pdf-tutorial in english here and in finnish here.
sunnuntai 5. syyskuuta 2010
Nopeaa herkkuruokaa
Broilerisuikaleista tehdyt kastikkeet ovat nopeita, helppoja ja maistuvia. Teen usein erilaisia versioita sen mukaan mitä kasviksia jääkaapista löytyy tai mihin kaupan kasvisosasto inspiroi. Usein käytän ruokakermaa, mutta tänään kokeilin vaihteeksi kookosmaitoa. Kookosmaidon hieman makeahkoon makuun saa mukavasti terävyyttä ja potkua inkivääristä ja limen mehusta.
KOOKOKSINEN KANA-KASVISKASTIKE
300 g broilerinsuikaleita (esim. valkosipulimarinoitu)
parsakaalia
suippopaprika (punainen)
pari salottisipulia
n. 3 rkl cashewpähkinötä
tölkki kookosmaitoa
2 tl fondia (kana- tai vasikanfondi)
1 tl inkivääritahnaa
valkopippuria myllystä
1/2 - 1 limen mehu
(hienonnettu valkosipulinkynsi, kurkumaa)
paistamiseen juoksevaa margariinia tai öljyä
Leikkaa paprika suikaleiksi ja paloittele parsakaali sopiviksi paloiksi. Hienonna salottisipuli.
Kuumenna rasva paistinpannussa ja ruskista broilerinsuikaleet. Lisää hienonnettu salottisipuli ja kuullota hetken aikaa. Lisää paprikat ja parsakaalit. Kääntele kasviksia pannulla hetken aikaa ja lisää sitten kookosmaito ja fondi. Mausta inkivääritahnalla, valkopippurilla ja korianterilla. Lisää myös hienonnettu valkosipuli ja ripaus kurkumaa, jos et käytä valmiiksi maustettuja broilerisuikaleita.
Anna kastikkeen hautua muutamia minuutteja, kunnes kasvikset ovat sopivan kypsiä ja suurusta vesitilkkaan sekoitetulla maissijauholla. Lisää cashewpähkinät ja hauduta n. 3 minuuttia, jotta suurus kypsyy. Mausta lopuksi limen mehulla ja tarkista maku. Lisää mausteita halutessasi.
Tarjoa kastike esimerkiksi jasmiiniriisin kera.
KOOKOKSINEN KANA-KASVISKASTIKE
300 g broilerinsuikaleita (esim. valkosipulimarinoitu)
parsakaalia
suippopaprika (punainen)
pari salottisipulia
n. 3 rkl cashewpähkinötä
tölkki kookosmaitoa
2 tl fondia (kana- tai vasikanfondi)
1 tl inkivääritahnaa
valkopippuria myllystä
1/2 tl jauhettua korianteria
1 - 2 tl maissijauhoa1/2 - 1 limen mehu
(hienonnettu valkosipulinkynsi, kurkumaa)
paistamiseen juoksevaa margariinia tai öljyä
Leikkaa paprika suikaleiksi ja paloittele parsakaali sopiviksi paloiksi. Hienonna salottisipuli.
Kuumenna rasva paistinpannussa ja ruskista broilerinsuikaleet. Lisää hienonnettu salottisipuli ja kuullota hetken aikaa. Lisää paprikat ja parsakaalit. Kääntele kasviksia pannulla hetken aikaa ja lisää sitten kookosmaito ja fondi. Mausta inkivääritahnalla, valkopippurilla ja korianterilla. Lisää myös hienonnettu valkosipuli ja ripaus kurkumaa, jos et käytä valmiiksi maustettuja broilerisuikaleita.
Anna kastikkeen hautua muutamia minuutteja, kunnes kasvikset ovat sopivan kypsiä ja suurusta vesitilkkaan sekoitetulla maissijauholla. Lisää cashewpähkinät ja hauduta n. 3 minuuttia, jotta suurus kypsyy. Mausta lopuksi limen mehulla ja tarkista maku. Lisää mausteita halutessasi.
Tarjoa kastike esimerkiksi jasmiiniriisin kera.
keskiviikko 1. syyskuuta 2010
Tavan takaa: Draamaa tuntijakoehdotuksesta
Te kaikki, jotka tänne eksyitte, menkää ihmeessä lukemaan Miia Collanuksen blogikirjoitus peruskoulun taito- ja taideaineita uhkaavasta kohtalosta: Tavan takaa: Draamaa tuntijakoehdotuksesta
Parhaat asiat ovat (melkein) ilmaisia - The best things are (almost) free
Parhaat ideat ovat yleensä yksinkertaisia ja tyylikkäitä - eivätkä maksa juuri mitään!
How About Orange -blogin Jessica Jones on tehnyt tosi tyylikästä printtiä pelkän maaalarinteipin avulla. Graafinen mustavalkoisuus yhditettynä rentoon melkein-säntillisyyteen on tosi tehokkaan näköistä. Aistin jotenkin marimekkomaista fiilistä! Ja sitä on esiintynyt blogissa aiemminkin...
The best ideas are usually simple and stylish - and cost next to nothing!
Jessica Jones from the blog How About Orange has made some really stylish print with the help of just masking tape. The graphic black&white combined with relaxed nearly-meticulousness is so effectual.
I feel some marimekko-ish vibes! And she's had it before in her blog...
Jessican tyyny - Jessica's pillow |
lauantai 28. elokuuta 2010
Send in the clowns
Tämän näköisenä lapseni lähti tänään työpaikalleen.
This is how my child looked when he left for his jog today.
Vähän vissiin mietitytti kuinka Särkänniemen kesäkauden 2010 loppukuulutus illalla tulee sujumaan...
Äiti toivoo, että maalit pysyvät naamassa kohtuullisen siisteinä koko pitkän päivän ; )
I bet he was a bit thoughtful how the last announcement for summer season 2010 in Särkänniemi Adventure Park would go this evening... Mum hopes the paint on his face stays neat all the long day ; )
torstai 26. elokuuta 2010
Kukkia - Sidontaa
Olin tänään DOT eli DesignOnTampere -viikon ohjelmistoon kuuluvassa kukka-workshopissa, jonka järjesti Vintage Garden. Pajassa oli meitä naisia (tietysti...) kymmenkunta ja opastajanamme toimi floristi-hortonomi Virva Antila, toinen Vintage Gardenin perustajista.
Virva Antila (keskellä) opastaa spiraalitekniikkaa |
Opettajamme jakoi meille myös ohjeen oman kukkakimpun sitomiseen spiraalitekniikalla - voit ladata sen itsellesi täältä.
Valmista tuli! |
Asetelma kotona vaasissa |
tiistai 24. elokuuta 2010
Pieniä laatikoita - Small Boxes
Lataa, printtaa ja kokoa pieniä (5 x 5 cm) lahjalaatikoita Don't eat the paste. -blogista. Laatikon kokoa voi myös muuttaa, koska laatikot ovat jpg-tiedostoina: kopioi, lisää wordiin ja muuta kuva itsellesi sopivan kokoiseksi. A4 -arkille mahtuu 110 % kokoisena, jolloin sivun pituudeksi tulee noin 6 cm.
Download, print and assemble small (5 x 5 cm) giftboxes from Dont't eat the paste. You can even change the size of the box as it's a jpg-file: copy, paste to word and change the size for your needs. You can fit it in 110 % on an A4-ark, the side measures then 6 cm.
sunnuntai 22. elokuuta 2010
Järjestystä elämään, osa 2
Kirjontalankojen siisti säilytys on ikuisuusongelma. Muliinilankatokka on siisti suurin piirtein niin kauan, kuin siitä ensimmäisen kerran vetää pätkän aloittaakseen kirjomisen. Yleensä lanka jumittaa jonnekin tokan sisälle ja koko tokka vetäytyy sykkyrälle, jos ei ole varuillaan. Ja sitten jääkin osa langan säikeistä sillä kertaa käyttämättä ja ne pitäisi saada jotenkin järkevästi ja näkyvästi varastoitua alkuperäisen tokan yhteyteen, jotta ei seuraavalla kerralla taas turhaan leikkaisi uutta pätkää.
Aluksi omat muliinilankani olivat pienessä peltirasiassa, mutta aikaa myöten ne alkoivat uhkaavasti pursuta kannen alta. Seuraava vaihe oli muistaakseni kenkälaatikko. Eri väriset langat on kiva järjestää sävyittäin ja olisi kätevää, että nopealla silmäyksellä saisi käsityksen siitä minkälainen värivalikoima varastossa on. Kenkälaatikkovaiheessa laitoin lankani väreittäin läpinäkyviin muovipusseihin. Aikaa myöten sekään systeemi ei ollut ihan toimiva eikä varsinkaan esteettisesti tyydyttävä. Nykyään langat majailevat melko sopuisasti ja siististi muovisessa säilytysrasiassa omissa karsinoissaan, mutta osa langoista jää auttamattomasti toisten alle piiloon.
Löysin muutama vuosi sitten käsityömessuilta kätevän säilytysrasian ja pahvisia keloja, mutta ostin sellaiset vain äidilleni, jolla silloin oli tekeillä iso ristipistoliina. Omat lankani ovat yhä odottamassa parempaa järjestystä.
Nettisurffailua taannoin harrastaessani osui silmiini jotain, joka lupasi kohennusta omaankin lankarasiaani. Wild Olive -nimisen blogin pitäjä Mollie Johanson on tehtaillut hauskoja keloja ja tarjoaa ilmaisen pdf-tiedoston tulostettavaksi sivultaan.
Mollien iloiset lankakelat |
Nyt vaan ostamaan vähän tukevampaa kartonkia ja testaamaan pari päivää sitten hankittua uutta monitoimitulostinta! Ja sitten tarvitsee enää printata arkit (helppoa, jos tulostin ei jumita), leikata tarvittava määrä keloja (työlästä, lankoja on kertynyt aikamoinen määrä vuosien saatossa) ja sitten valjastaa koko ruokakunta kiertämään lankoja keloille (ounastelen vastaan hangoittelua)...
perjantai 20. elokuuta 2010
Herkkua viikonlopuksi
Ameriikasta tulee myös tämä herkku, joita neiti tytär tehtaili ylioppilasjuhliinsa keväällä (ja hyvin tuntui vieraille maistuvan):
KEY LIME PIE
Pohja:
200 g täysjyvä Digestive-keksejä
3 rkl hienoa ruokosokeria
75 g sulatettua voita
Täyte:
4 munan keltuaiset
1 tlk (n.400 g) kondensoitua eli tiivistemaitoa
4 (1 ¼ dl) limen mehu
2 tl hienoksi raastettua limen kuorta
Koristeeksi:
2 dl kuohukermaa
2 limeä ohuina viipaleina
Hienonna keksit, lisää sokeri ja sekoita sulatettu voi joukkoon. Painele muruseos voidellun piirakka- tai (leivinpaperilla vuoratun) irtopohjavuoan pohjalle ja reunoille (halk. n. 25 cm) – saat pohjasta tiiviin painelemalla sitä juomalasin pohjalla. Paista 150 ° C lämmössä 5 -10 min.
Mittaa täytteen ainekset kulhoon ja sekoita sähkövatkaimella, kunnes seos hieman kuohkeutuu. Kaada täyte vuokaan ja jatka paistamista 175 ° C lämmössä 10 – 12 minuuttia, kunnes täyte on hyytynyt, mutta liikkuu vielä vuokaa heiluteltaessa. Täyte ei saa ruskistua.
Anna piirakan jäähtyä huoneenlämmössä ja nosta jääkaappiin jähmettymään vähintään 3 tunniksi.
Vatkaa kerma vaahdoksi, pursota piirakan päälle ja koristele ohueksi leikatuilla limen viipaleilla.
P.S.
Kondensoitua maitoa saa mm. Stockmannilta, etnisistä ruokakaupoista ja monesta muustakin "hyvin varustetusta" ruokakaupasta.
P.S.
Kondensoitua maitoa saa mm. Stockmannilta, etnisistä ruokakaupoista ja monesta muustakin "hyvin varustetusta" ruokakaupasta.
tiistai 17. elokuuta 2010
Coleslaw
Coleslaw on amerikkalaisen ruokakulttuurin lahja maailmalle. Tämä maukas ja mehukas kaalisalaatti tarjotaan useimmiten gillatun lihan kumppanina, mutta sopii monen muunkin lisukkeeksi.
Etsin kauan sopivaa reseptiä, jossa maku ja koostumus olisivat sopusoinnussa keskenään. Nyt en tietenkään enää muista mistä tämä resepti vihdoin löytyi, mutta taas tänään kaivoin sen esille omasta reseptikirjastani ja valmistin sitä kaslerien kyytipojaksi.
Valmisteluihin on syytä ryhtyä jokunen tunti ennen aiottua ruokailuhetkeä, sillä kaali ja porkkana vaativat hieman aikaa pehmetäkseen ja maustuakseen.
COLESLAW
puolikas valkokaalia
pari porkkanaa
2 rkl valkoviinietikkaa
1 rkl sokeria
1 rkl sinappia
1 dl majoneesia
3 rkl ranskankermaa tai kermaviiliä
suolaa
mustapippuria
Suikaloi kaali ohueksi. Raasta porkkana karkeaksi raasteeksi. Lisää valkoviinietikka ja sokeri kasvisten joukkoon kulhoon. Peitä kulho kannella (esim. ruokalautasella) ja ravistele kaikki sekaisin. Nosta jääkaappiin maustumaan vähintään pariksi tunniksi.
Sekoita sinappi, majoneesi ja ranskankerma keskenään. Mausta mustapippurilla ja ripauksella suolaa. Sekoita salaatin joukkoon.
sunnuntai 15. elokuuta 2010
Meet Brooklyn Tweed
Jared Flood on amerikkalainen neulesuunnittelija ja valokuvaaja Brooklynistä. Hänen neulemallinsa
ovat tyylikkään viimeisteltyjä ja valokuvat uskomattoman upeita. Jared suunnittelee ja bloggaa nimellä Brooklyn Tweed ja hänen mallejaan voit käydä katsomassa myös neulesivusto Ravelryssä.
Bridgewater |
Cinder |
Wool Leaves |
Jared vietti pari elokuun viikkoa Skotlannissa ja Shetlannin saarilla tutustuen saaren villaiseen neuleperinteeseen ja hänen tuoreimpia blogipäivityksiään ihanine kuviineen voi vain huokaillen ihastella - Wish I was there!
Katso blogipäivitykset Postcards from Shetland ja Knitting from the island Brooklyn Tweed -blogista.
Jared Flood: Sheep, sheep everywhere you look. |
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)